yuuko

yuukoさん

2023/10/10 10:00

マインドセット を英語で教えて!

mind set以外でマインドセットを説明する時に使えるフレーズを知りたいです。

0 377
Genta

Gentaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/11/21 13:09

回答

・mindset
・frame of mind

「マインドセット」は、考え方のクセや物事に対する姿勢のこと。「成長マインドセット」のように、挑戦を恐れず成長しようとする心構えを指すことが多いです。「あの人はマインドセットがいいね」みたいに、前向きな姿勢を褒めるときにも使えますよ!

Here are some alternative phrases for "mindset" that a native speaker might use in everyday conversation, along with their Japanese translations.

He has a very positive outlook on life.
彼は人生に対してとても前向きな考え方を持っています。

You need to change your frame of mind if you want to succeed.
もし成功したいのなら、考え方を変える必要があります。

Her perspective on the problem is completely different from mine.
その問題に対する彼女の見方は、私のものとは全く異なります。

It's all about your attitude.
全てはあなたの心構え次第です。

Let's approach this with a fresh mentality.
新しい精神状態でこれに取り組みましょう。

What's your way of thinking on this issue?
この問題について、あなたの思考法はどのようなものですか?

ちなみに、"frame of mind" は「心の持ちよう」や「精神状態」といったニュアンスで、何かをするときの気分や考え方を指します。「よし、やるぞ!」という前向きな時も、「今日はちょっと無理かも…」という消極的な時も使えますよ!

I wasn't in the right frame of mind to make such an important decision.
そんな重要な決断を下せるような精神状態ではありませんでした。

Nagisa

Nagisaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/11/13 13:13

回答

・Mental attitude
・State of mind

「Mindset」の代わりに使える表現には以下のようなものがあります。

Mental attitude
「Mental attitude」は、個人の考え方や感じ方を示す一般的なフレーズです。
主に個人の考えや行動に影響を与える、内面のスタンスを表します。

Success in this sport requires a positive mental attitude.
このスポーツで成功するには、積極的な姿勢が必要だ。

State of mind
「State of mind」は、感情や精神の状態を表すときによく使用される表現で、個人の一時的な心理状態を表します。

Meditation can lead to a peaceful state of mind.
瞑想は心を穏やかにします。

これらの表現は、個人の内面の考え方や、感情の状態を話す際に役立ちます。

「Mental attitude」はより広い範囲の考え方や姿勢を、
「State of mind」は特定の時間や状況における心理状態を表現します。

ご参考になれば幸いです。

役に立った
PV377
シェア
ポスト