aoyama shizukaさん
2023/10/10 10:00
ビート板 を英語で教えて!
プールでスタッフに「ビート板を貸してください」と言いたいです。
回答
・A kickboard
・A flutter board
キックボードは、子供から大人まで楽しめる乗り物です。地面を足で蹴って進む手軽さが魅力で、公園での遊びやちょっとした移動にぴったり!
また、水泳で使う「ビート板」も英語ではキックボードと呼びます。どちらを指すかは文脈で判断しましょう。
Could I borrow a kickboard?
ビート板を借りてもいいですか?
ちなみに、"a flutter board" は水泳で使う「ビート板」や「キックボード」のことです。バタ足(flutter kick)を練習するための板、というニュアンスですね。プールで泳ぎの練習をするときや、水に浮くのを補助してほしいときに「ビート板貸して!」みたいな感じで気軽に使える言葉ですよ。
Could I borrow a flutter board?
ビート板を借りてもいいですか?
回答
・a kickboard
「ビート板」という表現は日本独特のもので、一般的な国際的な用語ではkickboardが使われることが一般的です。
例
Excuse me, could I borrow a kickboard, please?
ビート板をお借りしてもいいですか。
Borrow「借りる」ではなく、use「使う」を使ってもいいでしょう。
例
Could I use a kickboard, please?
ビート版を使っていいですか。
Can I は「~していいですか」と許可を求める表現ですが、can を過去形にして、Could Iとすると、より丁寧な表現になります。May Iを使うこともできます。違いを下記にまとめます。
Could I~?: できるかどうかについての確認やリクエスト。
May I~?: 正式な許可や許可を得るためのリクエスト。
Japan