koharu

koharuさん

2023/10/10 10:00

バク を英語で教えて!

娘が最近悪い夢をよく見るので、「バクさんが夢を食べてくれるよ」と言いたいです。

0 487
Genta

Gentaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/11/21 13:09

回答

・What's the English word for バク?
・How do you say バク in English?

バクの英語は "tapir" (テイパー) です。

動物園で見る、あの鼻が少し長い動物のことですね。神話に出てくる「夢を食べるバク」を説明したい時は "the dream-eating tapir" と言うと伝わりやすいですよ。

The Baku will come and eat your bad dreams.
バクさんが悪い夢を食べてくれるよ。

ちなみに、"How do you say バク in English?" は、会話の流れでふと気になった単語の英語訳を尋ねる気軽な聞き方だよ。例えば、動物の話をしていて「そういえばバクって英語で何て言うんだっけ?」みたいに、本題から少し逸れた豆知識的な質問をしたい時にピッタリなんだ。

The Baku will come and eat your bad dreams.
バクさんが来て悪い夢を食べてくれるよ。

April

Aprilさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/11/12 02:11

回答

・tapir

動物の「バク」はtapir と言います。「バクさん」はMr. Tapirになります。


Remember that Mr. Tapir is here to eat up your bad dreams for you.
バクがあなたのために悪夢を食べてくれるよ。

「バクが夢を食べる」という話は日本特有の話ですが、意図は伝わるでしょう。

ちなみに、「悪夢」はnightmareとも言います。nightmareは現実において「非常に嫌な経験や出来事」を指すことがあります。


She woke up screaming from a nightmare.
彼女は悪夢から叫び声を上げて目を覚ました。

Going through that car accident was a real-life nightmare.
その交通事故を経験することは、現実の悪夢でした。

役に立った
PV487
シェア
ポスト