Jojo

Jojoさん

2023/10/10 10:00

この病院は24時間対応していますか? を英語で教えて!

緊急の際に、救急車のスタッフに「この病院は24時間対応していますか?」と言いたいです。

0 679
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/11/19 16:49

回答

・Is this hospital open 24/7?
・Does this hospital have 24-hour service?

「この病院、24時間やってますか?」という意味の、日常的でカジュアルな聞き方です。

急な病気やケガで夜間や休日に病院を探している時、または海外旅行中に「いつでも診てもらえるかな?」と確認したい時にぴったりのフレーズです。電話や受付で気軽に尋ねる場面で使えます。

Is this hospital open 24/7 for emergencies?
この病院は救急で24時間対応していますか?

ちなみに、このフレーズは「この病院は24時間対応ですか?」とストレートに聞く表現です。夜間や休日に急な体調不良で病院を探している時や、旅行先で万が一に備えて近くの病院の情報を調べている時などに便利ですよ。

Is this hospital open 24/7?
この病院は24時間対応ですか?

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/11/07 10:26

回答

・Does this hospital accommodate 24 hours?
・Is this hospital open 24 hours a day?

単語は、「対応する」を動詞「accommodate」で表現します。

構文は、先ず第一文型(主語[this hospital]+動詞[accommodate])に副詞句(一日24時間中:24 hours a day)を組み合わせた構文を作り、疑問文にするために、助動詞「does」を文頭に加えます。

たとえば"Does this hospital accommodate 24 hours a day?"とすればご質問の意味になります。

他の表現では「開院している」の意味で形容詞「open」を用いて"Is this hospital open 24 hours a day?" としても良いです。此方は第二文型(主語+動詞+主語を補足説明する補語)の疑問文になります。

役に立った
PV679
シェア
ポスト