sawasaki

sawasakiさん

2023/10/10 10:00

この島に未開の部族が住んでいる を英語で教えて!

探検家が、未知の土地について「この島に未開の部族が住んでいる」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 213
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/11/07 05:17

回答

・A primitive tribe lives on this island.
・A savage tribe lives on this island.

A primitive tribe lives on this island.
この島に未開の部族が住んでいる。

primitive は「未開の」または「原始的な」などの意味を持つ形容詞になります。また、tribe は「部族」「種族」といった意味に加えて、「仲間」というニュアンスで使われることもあります。

A primitive tribe lives on this island. We have to negotiate with them.
(この島に未開の部族が住んでいる。彼等と交渉する必要がある。)

A savage tribe lives on this island.
この島には未開の部族が住んでいる。

savage の場合、「未開の」という意味に加えて、「野蛮な」「獰猛な」というような意味もある表現になります。

Don’t approach the island carelessly. A savage tribe lives on this island.
(不用意に島に近づくな。この島に未開の部族が住んでいる。)

役に立った
PV213
シェア
ポスト