T.mifuyu

T.mifuyuさん

2023/09/15 10:00

孫弟子 を英語で教えて!

弟子のその弟子を指す時に「孫弟子」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 478
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/11/02 15:35

回答

・A student of one's student.
・A grandstudent.

「自分の生徒の、さらにその生徒」という意味です。師匠から見て、弟子が育てた弟子のことですね。日本語で言う「孫弟子(まごでし)」がピッタリな言葉です。

武道や伝統芸能、学問の世界など、師弟関係がはっきりしている場面でよく使われます。

He is a student of my student, what we would call a "grand-student" in our dojo.
彼は私の生徒の生徒で、私たちの道場では「孫弟子」と呼ぶ存在です。

ちなみに、"grandstudent" は指導教員のそのまた指導教員から見た自分のこと、つまり「孫弟子」を指す言葉です。学会などで自己紹介する時に「〇〇先生の孫弟子です」と伝えることで、学問的な繋がりや系譜を簡単に示せます。ちょっとした会話のきっかけにもなる便利な言葉ですよ。

My grandstudent just won a national competition.
私の孫弟子が全国大会で優勝しました。

RihoFujimura

RihoFujimuraさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/09/23 18:10

回答

・1. A disciple of one's disciples
・2. I trained under one of ~'s disciples

1. A disciple of one's disciple
直訳で「~の弟子の弟子」で、「孫弟子」に相当する表現です。
"A disciple"で「弟子」という意味です。

例文:I'm a disciple of his disciple.
私は彼の孫弟子です。

2. I trained under one of ~'s disciple
「私は~の弟子の下で訓練した」という意味です。こちらも「孫弟子」に相当する表現です。
"train"はここでは「教育/訓練を受ける」という意味になります。

例文:He was training under one of my disciples.
彼は私の孫弟子の教育を受けていた。

役に立った
PV478
シェア
ポスト