Hidekiさん
Hidekiさん
何をしたいのですか? を英語で教えて!
2023/09/15 10:00
What would you like to do?以外で、何をしたいのか聞きたい時に使えるフレーズを知りたいです。
2024/05/31 00:00
回答
・What do you want to do?
・What would you like to do?
・What's on your agenda?
What's your preference here?
ここでは何がしたいのですか?
「What do you want to do?」は「あなたは何をしたいの?」という意味で、相手の意向や希望を尋ねるために使われます。デートのプランを立てる時、友人との遊びの計画を立てる時、あるいは相手の意見を求めるビジネスシーンなど、様々なシチュエーションで用いられます。直訳すると命令的に聞こえるかもしれませんが、英語圏では一般的なフレーズであり、相手を尊重するニュアンスが含まれています。
What's your preference?
「何がお好みですか?」
So, what's on your agenda for this weekend?
「それで、今週末は何を予定しているの?」
「What would you like to do?」は、相手の希望や意向を問う表現で、カジュアルな状況やレジャーのプランを立てるときなどに使われます。「今日は何をしたい?」といった具体的なアクティビティについて尋ねる際にも使用します。
一方、「What's on your agenda?」は、相手の予定や計画を問う表現で、ビジネスのコンテキストや正式な状況でよく使われます。「今日の予定は何?」といった日程やタスクについて尋ねる際に使用します。
Miyu
2023/09/30 13:42
回答
・1: What do you want to do?
・2: What do you feel like doing?
1 : What do you want to do?
"What would you like to do?"はとても丁寧な言い方なのに比べて、こちらのフレーズはフランクな言い方です。
友達や家族など親しい仲の人にはこちらを使うといいですね。
例)It's free time! What do you want to do?
(自由時間だ!何がしたい?)
2:What do you feel like doing?
”feel like doing”で〜したい気分という意味です。
例)Welcome to Tokyo! What do you feel like doing?
(東京へようこそ!何がしたい気分ですか?)
ご参考になれば幸いです^^
Chiharu