miyoshi tomoさん
2023/08/28 11:00
改名する を英語で教えて!
人や企業、お店などが名前を変えることに使う「改名する」は英語でなんというのですか?
回答
・Change one's name
・Rename oneself
・Change one's moniker
She decided to change her name after she got married.
彼女は結婚した後で自分の名前を変えることに決めました。
「Change one's name」は「名前を変える」という意味です。主に法的な手続きを経て自分の名前を変更することを指します。結婚や離婚で姓を変更する場合や、個人的な理由(例えば、人生の新たなスタートを切りたい、新しいアイデンティティを持ちたいなど)で名前を変えたい場合に使います。また、芸名やペンネームを使う芸能人や作家などが本名から変更する場合にも使用されます。
I decided to rename myself to better fit my personal brand.
私は自分のパーソナルブランドにもっと適合するように自分自身を改名することにしました。
I heard that our favorite coffee shop decided to change its moniker.
「私たちのお気に入りのコーヒーショップが名前を変えることにしたと聞きました。」
Rename oneselfは一般的に法的な名前の変更を指し、公的な手続きを伴います。例えば、結婚や離婚、性別変更などの深刻な理由から名前を変える場合に使われます。
一方、Change one's monikerはより非公式で、新しいニックネームやアーティスト名、オンラインでのユーザー名などを指すことが多いです。法的手続きを必要とせず、自己表現の一環として、または個人の好みによって頻繁に変更されることがあります。
回答
・rename
・change one’s name
「改名する」は英語で “to rename” と言います。これは。人、企業、お店など一般的に物事全般の名前を変更するときに使われます。
例
This company has been renamed.
この会社は改名しました。
I need to rename this file to match the others.
このファイルの名前を他のものと一致させるために、名前を変更する必要があります。
主に人が名前を変えることを指す場合は、change one’s name:と表現することもできます。
例
He has changed his name.
彼は名前を変えました。