Aurora

Auroraさん

Auroraさん

現物取引 を英語で教えて!

2023/08/28 11:00

大学の投資サークルで、同期に「株の初心者は信用取引はしないで、現物取引をした方がいいよ」と言いたいです。

shuya

shuyaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/10/16 08:30

回答

・physical transaction

上記のように株に関する「現物取引」を英語では「physical transaction」と言います。また「信用取引」は「margin transaction」と表現をするようです。
ちなみに「margin」とは「余白、余裕、差」を表す言葉です。ビジネスに関係する英語で言うと「profit margin」は「利益率」を表したりしますよ。

例文:
The first-time investor don't do margin transaction, I recommend you to do physical transaction.
投資(株)の初心者は信用取引をしないで、現物取引をおすすめするよ。

0 416
役に立った
PV416
シェア
ツイート