Shunpei Saeki

Shunpei Saekiさん

Shunpei Saekiさん

卸売市場 を英語で教えて!

2023/08/28 11:00

家で、家族に「安いから、今から卸売市場へ行こう」と言いたいです。

Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/24 00:00

回答

・Wholesale market
・Trade Market
・Bulk Market

Let's go to the wholesale market now. It's cheaper.
「安いから、今から卸売市場に行こうよ。」

ホールセールマーケットは、卸売市場のことを指します。商品が大量に取り扱われ、小売業者や業者が商品を仕入れる場所です。一般的に、大量に商品を購入することで一個当たりの価格が抑えられます。食品、衣料品、電子機器など様々な商品が取り扱われています。ホールセールマーケットは、業者や小売店が新たな商品を探したり、安価に大量の商品を仕入れるために利用します。また、特定の商品が集まる市場もあり、例えば、青果物市場、魚市場、花市場などがそれに該当します。

Since it's cheap, let's go to the wholesale market now.
「安いから、今から卸売市場へ行こう。」

Since it's cheaper, let's go to the bulk market now.
「安いから、今すぐ卸売市場に行こう。」

「Trade Market」は、一般的に商品やサービスの売買が行われるマーケットを指します。日常的には、株式取引などの金融取引の場や、特定の商品やサービスの取引が行われる市場を指すことが多いです。「Bulk Market」は、大量の商品が取引される市場を指します。主に、一括購入や卸売りが行われる場合に使われます。したがって、ネイティブスピーカーは、取引の規模や種類によってこれらの用語を使い分けます。

shuya

shuyaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/09/29 13:48

回答

・wholesale market

・wholesale market = 卸売市場

「wholesale」が「卸」や「卸売」という意味があります。
ちなみに難しいかもしれませんが、大量に商品を取引して購入をし、業者などに転売をする人のことを
「wholesaler」と言われたりすることもありますよ。

例文:Let's go to the wholesale market now because It is reasonable.
   =安いから、今から卸売市場へ行こうよ。

例文:I wish I could go to the wholesale market in the morning.
   =朝から卸売市場に行けたらな。

0 279
役に立った
PV279
シェア
ツイート