okuhara

okuharaさん

2023/08/28 11:00

在庫はありますか を英語で教えて!

スーパーで「このヨーグルトを10個買いたいのですが、在庫はありますか」と言いたいです。

0 378
Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/23 00:00

回答

・Do you have it in stock?
・Is this item available?
・Do you carry this item?

I would like to buy 10 of these yogurts. Do you have it in stock?
このヨーグルトを10個買いたいのですが、在庫はありますか?

「Do you have it in stock?」は「それは在庫ありますか?」という意味です。主にショッピングや買い物の際に使われます。特定の商品が店舗にあるかどうかを問い合わせる時に使用します。例えば、欲しい商品が店頭に見当たらない時や、オンラインショッピングで商品の在庫状況が不明な時などに使います。また、注文した商品がいつ入荷するのかを確認する際にも使えます。

I'd like to buy 10 of these yogurts. Is this item available?
これらのヨーグルトを10個購入したいのですが、在庫はありますか?

Do you carry this yogurt in stock? I'd like to buy 10 of them.
「このヨーグルトを10個買いたいのですが、在庫はありますか?」

Is this item available?は商品が現時点で手に入るかどうかを尋ねる表現で、在庫状況や発送可能性などを確認するのに使います。一方、Do you carry this item?は店がその商品を普段取り扱っているかどうかを尋ねる表現で、商品の常時取扱いの有無を確認するのに使います。つまり、前者は一時的な状況、後者は長期的な状況について尋ねる際に使い分けます。

Yuzu Kumokawa

Yuzu Kumokawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/09/08 19:24

回答

・Do you have~in stock?

in stock:在庫がある
※在庫切れはout of stockといいます。inの反対なのでoutと覚えるとわかりやすいですね。

haveとinの間に、在庫があるか知りたい商品を表す語を入れます。

例文
I would like to buy 10 of these yogurts, do you have them in stock?
このヨーグルトを10個買いたいのですが、在庫はありますか?

Excuse me. Do you have this smartphone in stock?
すみません。このスマートフォンの在庫はありますか?
※ポイント:いきなりDo you have~?と聞いても良いのですが、一言Excuse meというと丁寧な印象になります。

役に立った
PV378
シェア
ポスト