Sugisaki

Sugisakiさん

2024/08/28 00:00

この靴の在庫はありますか? を英語で教えて!

靴屋で 店員に「この靴の在庫はありますか?」は英語でなんというのですか?

0 272
Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/11/27 12:53

回答

・Do you have these shoes in stock?
・Are these shoes in stock?

「この靴、在庫ありますか?」という意味の、お店で使える定番フレーズです。

写真や実物を見せながら「これありますか?」と尋ねる時にぴったり。靴だけでなく、服や本など、どんな商品にも応用できます。店員さんに気軽に在庫を確認したい時に使ってみてください!

Do you have these shoes in stock in a size 7?
この靴の7サイズの在庫はありますか?

ちなみに、"Are these shoes in stock?" は、お店で「この靴、在庫ありますか?」と聞くときの定番フレーズです。デザインは気に入ったけど棚に合うサイズがない時などに、店員さんに気軽に尋ねる場面で使えます。とてもシンプルで丁寧さもちょうど良いので、海外での買い物で覚えておくと便利ですよ!

Excuse me, are these shoes in stock in a size 7?
すみません、この靴の7サイズの在庫はありますか?

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/02/09 09:01

回答

・Do you have these shoes in stock?

「この靴の在庫はありますか?」は、上記のように表せます。

do you have 〜 ? は「〜を持っていますか?」という意味を表す表現ですが、よく店や会社などに対して「〜を取り扱っていますか?」という意味でも使われます。
in stock は「在庫がある」という意味を表す熟語になります。
(stock は「在庫」「蓄え」などの意味を表す名詞ですが「株式」という意味も表現できます)

例文
Do you have these shoes in stock? If so, I wanna buy them.
この靴の在庫はありますか?あるなら買いたいです。 

※want to(wanna は want to を略したスラング表現です)は、直接的でカジュアルなニュアンスの「〜したい」という意味を表す表現になります。

役に立った
PV272
シェア
ポスト