dobashiさん
2023/08/28 10:00
味利き を英語で教えて!
調理場で、調理師の先輩に「新しく作った料理の味利きをしてください」と言いたいです。
回答
・Taste testing
・Taste test
・Flavor profiling
Could you please do a taste test of this new dish I've made?
「新しく作ったこの料理の味見をしていただけますか?」
「テイストテスティング」は、特定の食品や飲み物の味を評価するためのプロセスを指します。新しいレシピや製品を開発する際に、その味を評価し、改善するために行われます。また、消費者が自分の好みに合う製品を見つけるためにも行われます。例えば、新しいビールのブランドを開発する醸造所は、視覚、香り、味、舌触りなどを評価するためにテイストテスティングを行います。または、新しいレストランがメニューを開発する際にも同様に行われます。
Could you please do a taste test for the new dish I've prepared?
「新しく作った料理の味見をしていただけますか?」
Could you please do a flavor profile on this new dish I made?
「新しく作ったこの料理の味利きをしていただけますか?」
Taste testは一般的に、特定の食品や飲料の味を試して評価する行為を指します。日常的な会話では、新製品を試すときや、レシピを試すときなどに使われます。一方、Flavor profilingはより専門的な言葉で、食品や飲料の風味や味を詳細に評価し、特徴を把握することを指します。食品製造業者やシェフなどが、製品開発やレシピ作りの際にその食品や飲料が持つ独特の風味を理解するために行います。
回答
・taste tester
・sensory evaluator
・flavor judge
1: taste tester
使い方の解説: taste testerは特定の料理や飲み物の味を試食・試飲し、評価する人を指します。
例文: The chef asked me to be the taste tester for the new dish he created.
日本語: シェフは私に、彼が作った新しい料理の味利きをしてくれるように頼みました。
2: sensory evaluator
使い方の解説: sensory evaluatorは、食品や飲料の味覚・感覚を評価する専門家を指します。
例文: As a sensory evaluator, I assess the flavor, texture, and aroma of various food products.
日本語: 味利きとして、さまざまな食品の味、食感、香りを評価します。
3: flavor judge
使い方の解説: flavor judgeは、料理や飲み物の味を審査・評価する役割を指します。
例文: The flavor judge carefully sampled each dish and provided valuable feedback to the chefs.
日本語: 味利きは丁寧に各料理を試食し、シェフたちに貴重なフィードバックを提供しました。