sinano

sinanoさん

2023/08/08 12:00

手を振る を英語で教えて!

フェリー乗り場に友達を見送りに来たので、「たくさんの人が手を振ってるね」と言いたいです。

0 512
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/17 00:00

回答

・Wave hello/goodbye
・Give a wave
・Salute

Look at all the people waving goodbye.
「たくさんの人が手を振って別れを告げているね。」

Wave hello/goodbyeは文字通り、手を振って「こんにちは」や「さようなら」を表現する行為です。友人や知人と出会ったとき、または別れの時に使えます。また、遠くにいる人に気付いたときや、喧噪な場所で声が届かない時にも用いられます。さらに、ビデオ通話など画面越しにコミュニケーションを取る際にも用いられることが多い表現です。気軽さや親しみを伴うジェスチャーであり、非言語コミュニケーションの一つと言えます。

Everyone's giving a wave, aren't they?
「みんな手を振ってるね」

Look, many people are giving a salute.
「見て、たくさんの人が手を振ってるね。」

Give a waveはカジュアルで友好的な挨拶であり、友人や知人に向けてよく使われます。一方、Saluteはより公式な状況や軍事的な文脈で使われることが多いです。Saluteは敬意を表す行為であり、上官や国旗に対して行われます。したがって、日常的な状況ではgive a waveがよく使われ、saluteは特定の公式な状況で使われます。

Nat85

Nat85さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/11/28 13:43

回答

・wave one's hand

例文
「Many people are waving their hand to the ferry.」
 たくさんの人たちがフェリーに手を振っているね。

Manyは、「たくさんの」という意味がありますが、他にも
・A lot of
・Lots of
・A bunch of
など、言い換えることが出来ます。

手を振ることを、wave one's handといい、one'sは会話の内容によって違う所有格代名詞(my, your, his, herなど)が入ります。
また、この文の最後にto 〜をつけると、たくさんの人たちが何に対して手を振っているのかを伝えることが出来ます。

文章としては、上記の表現が正しいのですが、日常会話の中では「their hand」の部分を抜いても、手を振っていることが伝わります。

役に立った
PV512
シェア
ポスト