EITAさん
2023/08/08 12:00
画像診断 を英語で教えて!
病院で痛い思いをしなくて良いので、「画像診断だと気が楽です」と言いたいです。
回答
・Diagnostic imaging
・Medical imaging
「Diagnostic imaging」は、レントゲン、CT、MRI、エコー検査など、体の中を画像で見て病気の原因を探る「画像診断」のことです。
お医者さんが「詳しく調べるために画像撮りましょう」と言う時、その検査全般を指す専門的な言葉です。単なる「検査」より、"画像で原因を突き止める"というニュア-アンスが強いですよ。
I'm glad we're just doing diagnostic imaging; it's much less stressful.
画像診断だけで済むなら、ずっと気が楽です。
ちなみに、Medical imagingは「医療画像」のこと。レントゲンやCT、MRIみたいに体の中を可視化する技術全般を指すんだ。健康診断の結果説明で「画像を見てみましょう」と言われたり、専門的な論文やニュースで使われたりするよ。
I'm relieved it's just an imaging test, since it's not invasive.
画像診断は体に負担がかからないので、気が楽です。
回答
・image diagnosis
・diagnostic imaging
image diagnosis
画像診断
image は「画像」「写真」などの意味を表す名詞ですが、「印象」「心象」などの意味も表せます。また、diagnosis は「診断」「診察」などの意味を表す名詞です。
diagnostic imaging
画像診断
diagnostic は「診断の」という意味を表す形容詞ですが、名詞として「診断法」という意味も表せます。
In image diagnosis case, I feel relieved because I don't have to get any pain.
(痛い思いをしなくていいので、画像診断だと気が楽です。)
If it’s hard for you to visit our clinic, diagnostic imaging are also your option.
(もし来院するのが難しければ、画像診断も可能です。)
Japan