SORAさん
2023/07/31 16:00
仕様 を英語で教えて!
返事の仕様に困る時に使う、仕様は英語でなんというのですか?
回答
・specifications
・How it works
「スペック」ってよく言いますよね!あれです。パソコンの性能、車のエンジン、建物の設計図など、製品や計画の「具体的な性能・寸法・材料・機能」などを細かくリストにしたものです。
「このスマホのスペック教えて」みたいに、詳しい中身を知りたい時にピッタリの言葉です。
I'm not sure about the specifications for the reply.
返信の仕様がよく分かりません。
ちなみに、「How it works」は物事の「仕組み」や「どうなってるの?」という原理を説明する時にピッタリな表現です。製品の機能紹介や、あるサービスのプロセスを解説する場面でよく使われ、図やイラストと一緒に見かけることも多いですよ。
I'm not sure how it works when I reply to this email, so could you clarify the required format?
このメールに返信する際の仕様がわからないので、必要なフォーマットを明確にしていただけますか?
回答
・how to ~
「仕様 」は上記のように表現します。
「返事の仕様に困る」は「どのように返事をしたらいいのかわからない」という解釈ができるので、ここでは、「どう~するか」「~の仕方」という意味を持つ how to ~ を使います。
~ の後には answer (答え)、respond (返事)などが入ります。
例文
I'm not sure how to answer.
どう答えればいいかわかりません。(返事の仕様がわからない)
I can't decide the right way to respond.
どう返事をすべきかわからない。
right way to respond : 正しい返事の仕方
I have no idea how to respond.
返事の仕方が全くわかない。
Japan