emoto

emotoさん

emotoさん

郵便局 を英語で教えて!

2023/07/31 16:00

発送するものがあるので、「これを郵便局に出してきて」と言いたいです。

Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/14 00:00

回答

・Post Office
・Postal Service
・Mail Station

Can you drop this off at the post office for me?
「これを郭便局に出してきてもらえる?」

「Post Office」は英語で郵便局を指します。手紙や小包の送受信、郵便切手の購入、郵便番号の確認など、郵便に関する様々なサービスを提供しています。また、一部の郵便局では金融サービス(貯金、保険、送金等)も行っています。シチュエーションとしては、海外への荷物の発送、手紙を出すとき、切手を買いたいとき、または荷物の受け取りなどに使えます。さらに、郵便局特有のサービスや手続きが必要な場合にも利用されます。

Can you drop this off at the post office for me?
「これを郵便局に出してきてくれる?」

Can you drop this off at the mail station for me, please?
「これを郵便局に出してきてもらえますか?」

Postal Serviceは国の郵便公社や郵便事業全体を指す一方で、Mail Stationは特定の郵便局や郵便サービス提供地点を指します。例えば、「私はアメリカ郵便公社(US Postal Service)で働いている」や「最寄りの郵便局(Mail Station)はどこですか?」のように使います。

fujimari0315

fujimari0315さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/02/21 19:30

回答

・post office

「郵便局」は「post office」と言い、そこで働く「郵便局員」のことは「post officer」と言います。


A: I'm going to the post office.
郵便局へ行ってくるよ。
B: Oh, then, can you take this to the post office, too?
じゃあ、これも郵便局で出してきてくれない?

また「Can you〜?」は「〜出来ますか?〜してくれますか?」という意味で、人に何かをお願いしたい場合によく使われます。

例 
- Can you help me to carry?
運ぶの手伝ってくれない?

- He started to work as a post officer from this spring.
彼は今年の春から郵便局員として働き始めました。

0 158
役に立った
PV158
シェア
ツイート