Haku

Hakuさん

Hakuさん

ペットは飼えますか を英語で教えて!

2023/07/31 16:00

不動産屋で、担当に「この物件はペットは飼えますか?」と言いたいです。

ayayalildevil

ayayalildevilさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/07 23:07

回答

・Are pets allowed in this property?

Are pets allowed in this property?
この物件はペットは飼えますか?

物件は英語でpropertyです。
ペットは飼えるかというのはつまり、ペットは許可されているかということになるので、allowed(認められている)という単語を用いています。

I am considering to have a cat since pets are allowed in this property.
この物件ではペットが飼えるので、猫を飼うことを検討しています。

その他、ペット関連で用いることができる表現をご紹介いたします。
This is the property that allows pets.
これはペットが飼える物件です。

Pets are not allowed in this apartment.
このアパートではペットを飼うことは禁止されています。

Not allowed(許されない、禁じられている)はprohibited(禁止されている)という表現を用いてもOKです。

Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/08/16 00:00

回答

・Can I have a pet?
・Are pets allowed?

Can I have a pet in this property?
この物件でペットを飼ってもいいですか?

ペットを飼ってもいいですか?という表現は、様々な状況で使われます。例えば、親に対して自分がペットを飼いたいと頼む時や、賃貸物件でのペット飼育可否を確認する時に使われます。また、友人やパートナーに対してペットを飼うことについて相談する場合にも使えます。この表現は、ペットを飼うことに関する許可や承認を求める際に使われる一般的なフレーズです。

Are pets allowed in this property?
この物件ではペットを飼うことができますか?

「Can I have a pet?」は、自分がペットを飼いたいという希望や許可を求めるニュアンスで使われます。一方、「Are pets allowed?」は、ある場所や状況でペットの持ち込みが許可されているかどうかを尋ねるニュアンスです。日常生活で、新しいペットを飼いたいときや、賃貸物件でのペット飼育の可否を確認する際に使われます。

0 253
役に立った
PV253
シェア
ツイート