Tokushimaさん
2023/07/25 10:00
天真爛漫 を英語で教えて!
学校で、生徒に「君は天真爛漫でかわいいね」と言いたいです。
回答
・Innocent
「天真爛漫」に近い言葉としては「innocent」があり、「無邪気であどけない」というニュアンスになります。「innocent」は「無罪の・無実の」という意味で最もよく使いますが、文脈次第で「無邪気な」という意味になります。
You are innocent. That's a great characteristic that you have.
君は天真爛漫だね。それがあなたの良さだよ。
「characteristic(特徴、性格)」という単語を使っています。また「かわいい」を表す表現はたくさんありますが、生徒さんに対しては「characteristic」などを使って内面を褒めるのが良いでしょう。
ご参考になれば幸いです!
回答
・She has an innocent and carefree spirit.
・She is full of childlike wonder.
She has an innocent and carefree spirit.
彼女は天真爛漫で心が自由な性格です。
彼女は無邪気でのんびりした性格を持っています。この表現は、彼女が純粋で心配りのある性格であることを強調する際に使用されます。彼女が他人に対して素直であり、心の底から善意を持って接する様子を表現するのに適しています。また、彼女が物事を軽やかに受け止め、楽観的な態度で人生を楽しんでいることを示す場合にも使われます。
She is full of childlike wonder.
彼女は天真爛漫な感じが溢れている。
彼女は無邪気で心が自由な魂を持っています。彼女は子供のような驚きに満ちています。これらの表現は、日常生活で、人々が彼女の純粋さや好奇心を称賛する場面で使われます。彼女の明るい性格や無邪気な態度が、周りの人々に喜びや新鮮な気持ちを与えます。