kajinoさん
2024/09/26 00:00
天真爛漫 を英語で教えて!
とても無邪気な友人のことを説明する時に、「彼女は天真爛漫な人です」と言いたいです。
0
0
回答
・innocent
・ingenuous
innocent
天真爛漫
innocent は「無実な」「潔白な」などの意味を表す形容詞ですが、「無邪気な」「天真爛漫な」などの意味も表せます。また、「お人好しの」という意味で使われることもあります。
Basically, she is an innocent person.
(基本的に、彼女は天真爛漫な人です。)
ingenuous
天真爛漫
ingenuous も「無邪気な」「天真爛漫な」「お人好しな」などの意味を表す形容詞ですが、こちらは innocent と比べて、少し固いニュアンスになります。
She had a really ingenuous personality.
(彼女は本当に天真爛漫な性格だった。)
役に立った0
PV0