kajino

kajinoさん

2024/09/26 00:00

天真爛漫 を英語で教えて!

とても無邪気な友人のことを説明する時に、「彼女は天真爛漫な人です」と言いたいです。

0 7
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/10/22 18:33

回答

・innocent
・ingenuous

innocent
天真爛漫

innocent は「無実な」「潔白な」などの意味を表す形容詞ですが、「無邪気な」「天真爛漫な」などの意味も表せます。また、「お人好しの」という意味で使われることもあります。

Basically, she is an innocent person.
(基本的に、彼女は天真爛漫な人です。)

ingenuous
天真爛漫

ingenuous も「無邪気な」「天真爛漫な」「お人好しな」などの意味を表す形容詞ですが、こちらは innocent と比べて、少し固いニュアンスになります。

She had a really ingenuous personality.
(彼女は本当に天真爛漫な性格だった。)

役に立った
PV7
シェア
ポスト