Ellaさん
2023/07/25 10:00
参議院 を英語で教えて!
政治の場面で使う「参議院」は英語で何というのですか。
回答
・House of Councillors
・Senate
・Upper House
The English term for Sangiin in a political context is the House of Councillors.
政治の場面で使う「参議院」の英語の語は「House of Councillors」です。
「House of Councillors」は、日本の「参議院」を指す英語表現です。日本の国会を構成する二つの議院の一つで、衆議院と共に立法機能を果たします。この表現は、日本の政治システムや法案審議を説明する際、または選挙結果や議会の動向を報道するニュースなどで使われます。例えば、「The House of Councillors passed the bill.」(参議院はその法案を可決した)などと使います。
The upper house in the United States Congress is called the Senate.
「アメリカ議会の上院はSenateと呼ばれています。」
In English, 参議院 is referred to as the Upper House.
英語では、「参議院」は「Upper House」と言います。
Senateは特にアメリカやオーストラリアなど、上院が正式にSenateと呼ばれている国でよく使われます。一方、Upper Houseは全般的な用語であり、議会制度を持つ多くの国々で上院を指すために使われます。したがって、特定の国の議会制度について話している時は「Senate」を、より一般的な議論や比較においては「Upper House」を使うことが多いです。
回答
・House of Councilors
House of Councilors
参議院
house は「家」という意味ですが、「〜院」という意味も表すことができます。また、councilor は「議員」「評議員」という意味を表す言葉になります。
In order for this to happen, it will eventually need to be approved by the House of Councilors.
(これを実現する為には、最終的に参議院で承認される必要がある。)
I will explain the role of the House of Councilors.
(参議院の役割りについて説明します。)
※ちなみに「衆議院」は House of Representatives と表現できます。