hana 01さん
2023/08/28 11:00
参議院 を英語で教えて!
学校で、生徒に「参議院は解散がありません」と言いたいです。
回答
・House of Councillors
・Upper House
・Senate
The House of Councillors cannot be dissolved.
「参議院は解散がありません。」
「House of Councillors」は日本の国会の一部である参議院を指す英語表現で、国政の決定に関与する立法機関です。選挙で選ばれた議員によって構成され、法案の審議や可決、国政の監視などを行います。国会の議論や日本の政治制度について英語で説明する際に使用します。
The Upper House cannot be dissolved.
「参議院は解散がありません。」
The Senate cannot be dissolved.
「参議院は解散がありません。」
Upper Houseは一般的に議会の上院を指す用語で、多くの二院制国家で使用されます。一方、Senateは特定の国(例えば、アメリカ、オーストラリア等)で上院を指す専用語です。したがって、日常的な会話では、国や地域によって使い分けられます。例えば、アメリカ人は自国の上院を指す時にはSenateを、他国の上院を指す場合はUpper Houseを使うことが多いでしょう。
回答
・the House of Councilors
参議院は英語でthe House of Councilorsと言います。
例
The House of Councilors will not dissolve.
「参議院は解散しません。」
またCouncilorsをCouncillorsと表記する場合もあるようです。
反対に衆議院のことはthe House of Representativesと言い、ニュースなどでセットで見かけることもあるのではないでしょうか。
同じくニュースで一緒に見かける単語として
・Upper House plenary session= 参議院本会議
・upper house member= 参議院議員
・an Upper House election= 参議院選挙
などが挙げられます。