RENさん
2023/07/25 10:00
外が暗くなる を英語で教えて!
部屋で友達に「秋になると外が暗くなる時間が早いです」と言いたいです。
回答
・It's getting dark out.
・The sun is going down.
「だんだん暗くなってきたね」という感じです。夕方、日が暮れ始めた時に使います。「そろそろ帰ろうか」「電気つけようか」といった会話のきっかけになる、日常的でカジュアルな一言です。帰り支度を促す時にも使えます。
It's getting dark out so early now that it's fall.
秋になったから、もう外が暗くなるのが早いね。
ちなみに、「The sun is going down.」は、単に「日が沈んできたね」という情景描写だけでなく、「そろそろ暗くなるから帰ろうか」「今日の活動も終わりだね」といった、時間経過や行動の区切りを示唆するニュアンスで使えます。友人との会話やデートの帰り際など、自然な流れで次の行動を促したい時に便利な一言ですよ。
The sun is going down so early now that it's autumn.
秋になると、もうこんなに早く日が暮れるんですね。
回答
・get darker
・grow darker
1. In autumn, the evenings get darker earlier.
「秋になると夕方が早く暗くなります。」
In autumn: 「秋に」
時間を示す副詞句で、「秋の時期に」という意味です。
the evenings: 「夕方」
定冠詞 "the" と名詞 "evenings" の組み合わせで、特定の夕方を指します。
get darker: 「暗くなる」という意味の動詞句。ここで「darker」は「暗い」という形容詞の比較級形。
earlier: 「早く」という意味の副詞。暗くなる時間が以前よりも早いことを表します。
2. As autumn arrives, the evenings grow darker sooner.
「秋が訪れると、夕方がより早く暗くなります。」
As autumn arrives: 「秋が訪れると」
「as」は接続詞で、「~すると同時に」「~する際に」という意味を表します。ここでは秋の到来を指します。
the evenings: 「夕方」
定冠詞 "the" と名詞 "evenings" の組み合わせで、特定の夕方を指します。
grow darker: 「暗くなる」
「grow」は動詞で、「~になる」「成長する」という意味があります。ここでは夕方が暗くなることを示しています。
sooner: 「より早く」
副詞で、「早く」「以前よりも前」を意味します。
Japan