JJさん
2023/07/25 10:00
BBQスライスピザを2枚ください。 を英語で教えて!
Could I have two pieces of BBQ pizza?以外でピザ屋で注文する時に使えるフレーズを知りたいです。
回答
・Can I have two slices of BBQ pizza, please?
・Could I get two slices of BBQ pizza, please?
・May I please order two slices of BBQ pizza?
May I get two slices of the BBQ pizza, please?
BBQピザのスライスを2つ頂けますか?
このフレーズは、レストランやピザ屋などで、BBQピザを2切れ注文する際に使います。丁寧な表現であり、「Can I」の形は相手に許可を求めるニュアンスが含まれています。また、「please」を使うことで一層丁寧さを表現しています。
Can I get two slices of your BBQ pizza, please?
「BBQピザを2スライスいただけますか?」
Can I get two slices of BBQ pizza, please?
「BBQピザを2スライスもらえますか?」
「Could I get two slices of BBQ pizza, please?」はカジュアルな状況でよく使われ、友達と一緒にいるか、よく通うレストランやカフェで頼むときなどに使います。「May I please order two slices of BBQ pizza?」はよりフォーマルで丁寧な表現で、初めて訪れるレストランや高級なレストランで使うことが多いです。ただし、両方とも同じ意味を伝えるので、どちらを使っても問題はありません。
回答
・Can I have two pieces of BBQ pizza?
・I will have two pieces of BBQ pizza.
「BBQスライスピザを2枚ください。」(Could I have two pieces of BBQ pizza?以外)は英語では、上記のように表現することができます。
can I have 〜? や I will have〜 をもっと丁寧に表現したい場合は could I have 〜? や I would like to have 〜 と言い換えることが可能です。
Excuse me, can I have two pieces of BBQ pizza ?
(すみません、BBQスライスピザを2枚ください。)
Additionally, I will have two pieces of BBQ pizza.
(追加で、BBQスライスピザを2枚ください。)
ご参考にしていただければ幸いです。