Lisa

Lisaさん

2023/07/25 10:00

~を活用する を英語で教えて!

take advantage of 以外で~を活用する と言う 時に使えるフレーズを知りたいです。

0 1,130
Genta

Gentaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/13 00:00

回答

・Make use of ~
・Utilize ~
・Leverage ~

I will utilize my knowledge in this project.
「私はこのプロジェクトで自分の知識を活用します。」

「〜のニュアンス」は、ある事柄や言葉が持つ微妙な意味合いや感じを指します。具体的な事例によってその意味や感じが変わります。例えば、「彼の言葉のニュアンスを理解する」などと使います。

「使えるシチュエーション」は、特定の状況や場面で使うことが適切である行動や言葉を指します。場合によっては、その行動や言葉が適切でない場合もあります。例えば、「この表現はフォーマルなシチュエーションで使える」などと使います。

I'm going to leverage my skills to improve the project.
「私のスキルを活用して、プロジェクトを改善するつもりです。」

We should leverage our existing network to expand our business.
私たちはビジネスを拡大するために、既存のネットワークを活用すべきです。

UtilizeとLeverageは、リソースや能力をどのように使用するかを示す英語の単語ですが、それぞれ異なるニュアンスを持っています。

Utilizeは一般的に「使用する」や「活用する」を意味し、特定の目的やタスクの達成のために何かを使うことを示します。

一方、「Leverage」は元々「レバレッジ」や「てこ」の意味で、これを比喩的に使って「効果的に活用する」や「最大限に利用する」を意味します。つまり、あるリソースを使って最大の効果や利益を得るためにそれを活用することを示します。

したがって、単に何かを使う場合はutilizeを、その使用が何らかの利点や有利な状況を生む場合はleverageを使うことが一般的です。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/10/20 05:53

回答

・utilize 〜
・make use of 〜

「~を活用する」(take advantage of 以外)は英語では、上記のように表現することができます。

utilize や make use of は、幅広く「使う」という意味を表す use と違い少し限定的で、「(有効的に)活用する」というニュアンスを表します。

By utilizing this new system, you can reduce your work time.
(この新システムを活用すれば、作業時間を短縮出来ます。)

You can study by making use of your morning time.
(朝の時間を活用すれば、勉強することができます。)

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV1,130
シェア
ポスト