hasegawa fumika

hasegawa fumikaさん

2023/07/13 10:00

空いた時間を有効活用する を英語で教えて!

会社で、上司に「空いた時間を有効活用した方がいいのではないでしょうか」と言いたいです。

0 271
Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/22 00:00

回答

・Make the most of your free time.
・Utilize your spare time effectively.
・Make every idle moment count.

You should make the most of your free time, sir.
空いた時間を有効活用した方がいいのではないでしょうか、上司。

「Make the most of your free time.」は「自由な時間を最大限に活用しなさい」という意味です。この表現は、暇な時間を無駄にせず、何か有意義なことに使うよう助言するときに使われます。例えば、趣味を追求したり、スキルを向上させたり、リラックスしたりするなど、自分自身を向上させたり、楽しむために時間を使うことを奨励する状況で使えます。

Perhaps we should utilize our spare time effectively?
「空いた時間を有効に使うべきではないでしょうか?」

Perhaps we should make every idle moment count, to improve our productivity.
「私たちの生産性を向上させるために、空いた時間を有効活用すべきではないでしょうか。」

Utilize your spare time effectively.は、特定の余暇時間を、学習や趣味など何か特定のことに有意義に使うことを勧めるフレーズです。一方、Make every idle moment count.は、何もしていない時間、例えば待ち時間なども価値あるものにするよう促すフレーズです。前者は計画的な時間の使い方を強調し、後者は予期せぬ空き時間も活用することを強調します。

nana

nanaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/07/22 11:43

回答

・to use one's time more productively

to use one's time more productively で「時間をもっと有効に使う」と言う意味になります。productivelyは「有効に」というニュアンスがあります。

I felt like we need to use our time more productively.
私たちはもっと時間を有効活用したほうがいいと思いました。
☆felt 〜と感じた

to make better use of one's time で「時間をもっとうまく使う」を使っても大丈夫です。

I felt like I should make better use of my time.
時間をもっとうまく使うべきだと感じた。

役に立った
PV271
シェア
ポスト