SAHO

SAHOさん

2023/07/24 14:00

麦焼酎 を英語で教えて!

父が麦焼酎が好きなので、「麦焼酎をください」と言いたいです

0 376
Yoko

Yokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/11 00:00

回答

・Barley shochu
・Barley liquor
・Barley soju

My father loves barley shochu, could we please have some?
「私の父は麦焼酎が大好きなので、麦焼酎をいただけますか?」

麦焼酎は、大麦を主成分として、醸造技術を使って造られる日本の伝統的な蒸留酒です。淡麗でスッキリとした口当たりが特徴で、食事のお供として欠かせない存在です。ビールやワインと同様、食事と一緒に楽しむことが多いです。また、飲み方も多様で、ロック、水割り、お湯割り、ストレートなど、自分の好みやその時の気分に合わせて選ぶことができます。また、麦焼酎は健康志向の高い方にもおすすめ。低カロリーでありながら、心地よい酔い心地を楽しむことができます。

My dad likes barley liquor, could you please give us some?
「父は麦焼酎が好きなので、お願いします。」

My father likes barley soju, could we have some, please?
「父が麦焼酎が好きなので、それをください」

Barley liquorとBarley sojuは、麦から作られたアルコール飲料を指す言葉ですが、その起源と使用状況が異なります。Barley liquorは一般的な表現で、麦を原料としたさまざまな種類のスピリッツを指すことができます。一方、Barley sojuは特に韓国の伝統的な蒸留酒を指し、韓国料理と一緒に飲むことが一般的です。したがって、ネイティブスピーカーは、日常的な飲酒シーンや一般的なスピリッツを指すときにはBarley liquorを、韓国料理や韓国文化に特化したシーンでSojuを使い分けるでしょう。

Aya

Ayaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/10/30 14:58

回答

・barley Japanese liquor
・a spirit made from barley

1. barley Japanese liquor
麦(大麦)の日本の酒

barley=大麦(wheatは小麦です)
liquor=お酒

shochuとローマ字表記してもいいと思います。が、あえて違うものを出しています。
麦焼酎は大麦からできています。

Barley Japanese liquor, please.
麦焼酎ください。

2. a spirit made from barley
大麦から作られたお酒

spirit=お酒(精神という意味もある)
made from=から作られた

Can I have a spirit made from barley?
麦焼酎ください。

can I have~?=~ください

役に立った
PV376
シェア
ポスト