saeko

saekoさん

2023/07/24 14:00

グルテンフリー を英語で教えて!

レストランで、ウェイターに「グルテングリーのメニューはありますか?」と言いたいです。

0 470
naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/29 00:00

回答

・Gluten-free
・Without gluten
・Gluten-free diet

Do you have a gluten-free menu?
「グルテンフリーのメニューはありますか?」

グルテンフリーは、小麦などのグルテンを含む食材を一切含まない食品を指す言葉です。特に、グルテン不耐症(セリアック病)や小麦アレルギーを持つ人が、健康を害することなく食事を楽しむために使います。最近では、ダイエットや健康志向の人々の間でも人気があり、レストランのメニューやスーパーマーケットの商品にも見られます。例えば、「グルテンフリーのパスタを注文したいです」や「グルテンフリーのパンはありますか?」などのシチュエーションで使われます。

Do you have any menu items that are without gluten?
「グルテンフリーのメニューはありますか?」

Do you have a gluten-free menu?
「グルテンフリーのメニューはありますか?」

Without glutenは特定の食品や料理がグルテンを含んでいないことを指す表現です。「このパンはグルテンが入っていません」などと使います。一方、Gluten-free dietは食事全体のスタイルや生活習慣を指し、グルテンを含む食品を避ける食事習慣を指します。たとえば、「私はグルテンフリーのダイエットをしています」などと使います。したがって、その使用は主に文脈に依存します。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/08/30 20:29

回答

・Do you have a gluten-free menu?
・Is a gluten-free menu available?

単語は、「グルテングリーのメニュー」は「gluten-free menu」と綴ります。

構文は、あなた(you)を主語に第三文型(主語+動詞[have]+目的語[gluten-free menu])で構成し、助動詞「Do」を文頭に置いて疑問文に仕上げます。

たとえば“Do you have a gluten-free menu?”とすればご質問の意味になります。

他に「be available」の表現も使えます。形容詞「available」は「利用可能な」の意味が有ります。「gluten-free menu」を主語に第二文型(主語+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[available])の構文を疑問文にします。be動詞が文頭に来て"Is a gluten-free menu available?"でも同様の意味になります。

役に立った
PV470
シェア
ポスト