Mai Sagawaさん
2023/07/24 10:00
立体駐車場 を英語で教えて!
車を「立体駐車場」に停めたいとき、英語でなんというのですか?
回答
・Multi-story parking garage
・Parking structure
・Vertical parking lot
I want to park my car in the multi-story parking garage.
「私の車を立体駐車場に停めたいです。」
「マルチストーリー・パーキングガレージ」は、複数の階層があり、多くの車を駐車できる大型の駐車場を指します。一般的に、都市部や商業施設、大型病院、空港など、土地が限られていても多くの車を停める必要がある場所に設けられます。階層があるため、平面駐車場と比べて同じ面積でも多くの車を収容できるというメリットがあります。また、有料の場合も多く、出入り口近くに支払機が設置されています。
I want to park my car in the parking structure.
「私の車を立体駐車場に停めたいです。」
I want to park my car in the vertical parking lot.
「私の車を立体駐車場に停めたい。」
「Parking structure」と「Vertical parking lot」は基本的に同じ意味で、車を駐車するための多層建築物を指します。しかし、「Parking structure」はアメリカ英語で、多層の駐車場全般を指し、地下にある場合も含みます。「Vertical parking lot」は一般的に使用される表現ではないですが、もし使われる場合、地上に立体的に積み重ねられた駐車スペースを指すことが多いです。ニュアンスとしては、「Parking structure」の方が一般的で広範な使用を持つのに対し、「Vertical parking lot」はより具体的なシチュエーションを指すことが多いです。
回答
・parking garage
・multi-storey car park
「立体駐車場」は英語では parking garage や multi-storey car park などで表現することができます。
I parked my car in the parking garage in front of the station.
(駅前の立体駐車場に車を停めた。)
We are planning to build a multi-storey car park here.
(ここには立体駐車場を建てる予定です。)
※ちなみに multi-storey car park はイギリス英語で使われる表現になります。
ご参考にしていただければ幸いです。