Regina

Reginaさん

2023/07/24 10:00

手荷物 を英語で教えて!

空港で係員に「手荷物の受け取り場所を教えてください」と言いたいです。

0 213
Native Camp

Native Campさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/09 00:00

回答

・Luggage
・Baggage
・Hand luggage

Could you please tell me where I can collect my luggage?
「手荷物の受け取り場所を教えていただけますか?」

「Luggage」は英語で、「荷物」や「旅行かばん」を意味します。主に旅行時に持ち運ぶスーツケースやバッグ類を指すことが多いです。例えば、空港や駅で「Luggageを預ける」、「Luggageが重すぎる」、「Luggageを紛失した」などのシチュエーションで使います。また、転じて、心の中に抱えている重荷や問題を指す比喩表現としても使われることがあります。

Could you please tell me where the baggage claim is?
「手荷物の受け取り場所を教えていただけますか?」

Could you please tell me where I can collect my hand luggage?
「手荷物の受け取り場所を教えていただけますか?」

BaggageとHand luggageの主な使い分けは、旅行特に飛行機に乗る際に見られます。「Baggage」は一般的に大きなスーツケースや荷物全般を指し、飛行機の貨物室に預け入れるものを意味します。「Hand luggage」または「carry-on」は、機内に持ち込むことが許される小さなスーツケースやバッグを指します。これらは、サイズと重さに制限があり、個人の席の下や頭上の収納スペースに収まるように設計されています。

Kyoko

Kyokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/10/10 17:14

回答

・baggage
・luggage

「手荷物」は上記のように言うことができます。baggage は主にアメリカ,luggage は主にイギリスで使われています。どちらも不可算名詞で複数形にはなりません。数えるときは,a piece of baggage (1つの手荷物),two pieces of baggage (2つの手荷物)・・・のように数えます。
以下はご質問の英文となります。

(例文)
Could you tell me the place where I can get my baggage (luggage)?
「手荷物の受け取り場所を教えていただけますか?」

・Could you~?    「~していただけますか?」
丁寧に相手に依頼するときの表現です。失礼にならない程度の聞き方として覚えておくといいです。

・tell         「(道順や手順)を教える」「伝達する」
・place        「場所」
place の後の where は関係副詞と言いまして,where 以下の内容が place を修飾している形になっています。
・get         「受け取る」「もらう」「手に入れる」

ちなみに,手荷物の受け取り場所は「手荷物引き渡し所」といって,英語では baggage claim と言います。なので,シンプルに

(例文)
Where is the baggage claim?
「手荷物引き渡し所はどこですか?」
と言うこともできますよ。

参考になりますと幸いです。

役に立った
PV213
シェア
ポスト