imagami

imagamiさん

2023/07/24 10:00

会議室を予約 を英語で教えて!

チームのメンバと会議するので、「会議室を予約したいです」と言いたいです。

0 430
miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/08 00:00

回答

・Book a meeting room
・Reserve a conference room.
・Schedule a conference room.

I'd like to book a meeting room for a team meeting.
チームの会議のために、会議室を予約したいです。

「Book a meeting room」は、会議室を予約するという意味です。ビジネスシーンでよく使われます。例えば、新しいプロジェクトの打ち合わせやクライアントとの商談、社内ミーティングなど、特定の人々と共に集まって話し合うためのスペースを確保する際に使用します。予約する会議室はオフィス内にあるものであったり、外部のレンタルスペースであったりする場合もあります。事前にスケジュールを確認し、必要な日時に会議室が使用可能かを確認し、予約を行います。

Could you please reserve a conference room? We need to have a meeting with the team members.
「チームのメンバーと会議をする必要があるので、会議室を予約してもらえますか?」

I would like to schedule a conference room for a team meeting.
チームの会議のために、会議室を予約したいです。

Reserve a conference roomとSchedule a conference roomは似ていますが、少し異なるニュアンスがあります。Reserveは部屋を確保することを意味し、他の人がその時間に使用できないようにすることを強調します。一方、Scheduleは特定の時間帯や日にちに部屋を使用する計画を立てることを意味します。したがって、「Reserve a conference room」は他の人が使用できないように部屋を確保することに重点を置き、「Schedule a conference room」は具体的な日程や時間を設定することに重点を置く場合に使用します。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/10/05 05:47

回答

・reserve a meeting room
・book a conference room

「会議室を予約」は英語では、上記のように表現することができます。

I'm having a meeting with my team members so I would like to reserve a meeting room.
(チームのメンバーと会議があるので、会議室を予約したいです。)

If you would like to book a conference room, please contact the General Affairs Department.
(会議室を予約したい場合は、総務部に連絡してください。)

※ちなみに book は「本」という意味ですが、動詞として「予約する」という意味も表せます。(ホテルを予約する時などにも、よく使われる表現になります。)

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV430
シェア
ポスト