Hayatoさん
2023/07/24 10:00
音声通話にしていい? を英語で教えて!
友人同士のチャットで『音声通話にしていい?』と言いたいです。
回答
・Can we switch to a voice call?
・Can we talk on the phone?
・Could we continue this conversation over the phone?
Hey, can we switch to a voice call instead of texting?
「ねえ、テキストの代わりに音声通話に切り替えてもいい?」
「Can we switch to a voice call?」は、「音声通話に切り替えませんか?」という意味で、テキストメッセージやチャットなどでのコミュニケーションを音声通話に変更することを提案する際に使います。このフレーズは、相手に詳しく説明したいことがある、感情やニュアンスを伝えたい、または緊急の事態が起きてすぐに話す必要があるときなど、テキストだけでは十分に伝えられない状況で使うことが多いです。
Can we talk on the phone? It's easier to explain.
「電話で話してもいい?説明しやすいから。」
Could we continue this conversation over the phone? I think it'll be easier.
「この会話、電話に切り替えてもいい?もっと簡単だと思うんだけど。」
Can we talk on the phone?は、まだ電話で話していない状況で、話し始めることを提案するときに使います。一方、Could we continue this conversation over the phone?は、すでに会話が始まっていて、その会話を電話に移すことを提案するときに使います。前者は電話をすること自体の提案で、後者は会話の方法を変更する提案です。
回答
・Can we make an audio call?
・Can we make a voice call?
「音声通話にしていい?」は英語では、上記のように表現することができます。
I want to explain the matter in detail, so can we make an audio call?
(その件について詳しく説明したいから、音声通話にしていい?)
I wanna hear your voice. Can we make a voice call?
(あなたの声が聞きたいな。音声通話にしていい?)
※ wanna(want to を略した形のスラング表現)
※ちなみに can を could や may に変えると丁寧なニュアンスにできます。
ご参考にしていただければ幸いです。