Noritakeさん
2023/07/17 10:00
天皇制 を英語で教えて!
日本の制度について聞かれたので、「日本は天皇制だよ」と言いたいです。
回答
・The Emperor system
・The Japanese imperial system
・Japan's monarchy
Japan has an Emperor system.
日本は天皇制だよ。
"Emperor system"は、独裁的な体制や中央集権的な政治システムを指すことが多いです。この用語は主に歴史的な文脈や、現代の強権的な政治体制を批判する時に使用されます。例えば、特定の指導者が絶対的な権力を持ち、他の政府機関や市民の意見を無視する状況を説明する際に適しています。また、フィクションやゲームで強大な統治者や支配者を描写する場合にも使われることがあります。シチュエーションに応じて適切に使うことが重要です。
Japan has an imperial system.
日本は天皇制だよ。
Japan has a monarchy system.
日本は天皇制だよ。
一般的に、日常会話で「日本の皇室(imperial system)」と「日本の君主制(monarchy)」を意識的に使い分けることはほとんどありません。日本語では主に「天皇」や「皇室」を使って話します。しかし、皇室の具体的な制度や役割について議論する際に「日本の君主制」という表現が出ることがあるかもしれません。この場合、「君主制」はより制度的・学術的なニュアンスを持ち、「皇室」は文化的・歴史的側面を強調します。通常は文脈によって自然に使い分けられます。
回答
・emperor system
・imperial system
emperor system
天皇制
emperor は「皇帝」「天皇」などの意味を表す名詞になります。(「王」の場合は、king になります。)また、system は「制度」「システム」などの意味を表す名詞ですが、「手順」という意味も表せます。
I think it's rare in the world, but Japan has an emperor system.
(世界的には珍しいと思うけど、日本は天皇制だよ。)
imperial system
天皇制
imperial は「皇帝の」「天皇の」「皇室の」などの意味を表す形容詞になります。
I don't know well, but I think that many people wuold like the imperial system to be maintained.
(詳しくは知りませんが、多くの国民が天皇制の維持を望んでいると思います。)
Japan