sae

saeさん

2023/07/17 10:00

事業を拡大した を英語で教えて!

仕事の様子を聞かれたので、「会社が軌道に乗ったので、事業を拡大した」と言いたいです。

0 500
rstranslator

rstranslatorさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/26 00:00

回答

・Expanded the business.
・Grew the business.
・Scaled up the business.

We expanded the business now that the company is on track.
会社が軌道に乗ったので、事業を拡大しました。

「Expanded the business」は、ビジネスを拡大したという意味です。新しい市場への参入、新製品の開発、新規店舗のオープン、顧客基盤の拡大などを通じてビジネスを成長させることを指します。このフレーズは、ビジネスの進展や戦略について話す際によく使われます。例えば、経営者や企業のリーダーが、自社の業績について報告する場面や、投資家へのプレゼンテーション、新製品の発表会などで使用します。

Since the company got on track, we grew the business.
会社が軌道に乗ったので、事業を拡大しました。

Since the company got on track, we scaled up the business.
会社が軌道に乗ったので、事業を拡大しました。

Grew the businessは一般的にビジネスが大きくなった、利益が増えた、顧客数が増えたなど、ビジネスが全体的に成長したことを指します。一方、Scaled up the businessはビジネスが急速に拡大した、あるいは大規模な事業展開を行ったことを指します。この表現は、通常、新しい市場への進出、製品ラインの追加、大量生産の開始など、大規模な成長戦略を実行したときに使用されます。

Yuzu Kumokawa

Yuzu Kumokawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/08/06 14:38

回答

・expand one's business

「expand」は動詞で「拡大する、広げる、大きくなる、膨らむ」、「business」は「ビジネス、仕事、事業」という意味があります。

ちなみに、「expand」と意味やスペルが似た単語に「extend(伸ばす)」がありますが、「extend」は「長くなっていく」というニュアンスがあります。一方「expand」は全面的・全方位的に大きくなっていくというニュアンスがあります。

例文
A:How's your business going?
仕事の様子はどう?

B:The company took off and expanded its business.
会社が軌道に乗ったので、事業を拡大した。

The railway company will expand its business into South-east Asia Area next year.
その鉄道会社は、来年事業を東南アジアエリアに拡大する予定です。

役に立った
PV500
シェア
ポスト