fumieさん
2023/07/13 10:00
買いたいものがたくさんあった を英語で教えて!
フリーマーケットに行ったら、ほしいものがたくさんあったので、「買いたいものがたくさんあった」と言いたいです。
回答
・I had a lot of things I wanted to buy.
・There were so many things I wished to purchase.
・I had a laundry list of items I wanted to purchase.
I went to the flea market and I had a lot of things I wanted to buy.
フリーマーケットに行ったら、買いたいものがたくさんあったよ。
「I had a lot of things I wanted to buy.」は「私は買いたいものがたくさんあった」という意味です。ショッピングモールやインターネットショッピングなどで、自分が欲しいと思うものが多く見つかったときに使います。ただし、この表現は単に欲しいものが多かったという事実を述べるだけで、それらを実際に全て買ったかどうかは含まれていません。
When I went to the flea market, there were so many things I wished to purchase.
フリーマーケットに行ったら、買いたいものがたくさんあったんです。
When I went to the flea market, I had a laundry list of items I wanted to purchase.
フリーマーケットに行ったら、買いたいものがたくさんあって、そのリストは長々と続いていました。
「There were so many things I wished to purchase」は一般的に使う表現で、多くの物を買いたいと思っていることを示す。一方、「I had a laundry list of items I wanted to purchase」はより具体的で、長いリストに載っている多くのアイテムを買いたいと思っていることを示す。後者は通常、特定の目的や計画がある場合に使用され、前者はもっと一般的な状況で使われる。
回答
・There were a lot of things I wanted to buy.
・There were many things I wanted to purchase.
「買いたいものがたくさんあった」は英語では There were a lot of things I wanted to buy. や There were many things I wanted to purchase. などで表現することができます。
When I went to a flea market the other day, there were a lot of things I wanted to buy.
(先日、フリーマーケットに行ったら、買いたいものがたくさんあった。)
※ちなみに a lot of よりさらにたくさんあるニュアンスを表現したい場合は a ton of と表現できます。
ご参考にしていただければ幸いです。