Yoshi

Yoshiさん

2022/06/30 11:17

携帯型充電器 を英語で教えて!

旅行先ではスマホでたくさん写真を撮って、インスタにアップしまくるので、「携帯型充電器(スマホ用)が必須です」と言いたいです。

0 443
Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/02 00:00

回答

・Portable charger
・Power Bank
・Mobile Charger

I always take a ton of photos on my phone and upload them to Instagram when I travel, so a portable charger is a must-have for me.
旅行中はいつもスマホでたくさんの写真を撮ってインスタにアップロードするので、私にとってポータブルチャージャーは必需品です。

ポータブルチャージャーは、スマートフォンやタブレットなどの電子機器を外出先で充電するための携帯可能な電源装置です。通常、USBケーブルを使用してデバイスに電力を供給します。旅行や長時間の外出、災害時の非常用電源として活用されます。また、USB給電可能な機器なら何でも充電可能なため、幅広いシチュエーションで使えます。重さや大きさは様々で、バッテリー容量により充電可能な回数が変わります。

I always take a ton of photos on my phone and upload them to Instagram when I'm traveling, so a portable power bank is a must.
旅行中はいつもスマホでたくさん写真を撮ってインスタにアップするので、ポータブルなパワーバンクは必須です。

A portable mobile charger is a must-have for me when I travel, as I take a lot of photos with my phone and upload them all to Instagram.
旅行先ではスマホでたくさん写真を撮ってインスタにアップしまくるので、携帯型充電器は必須です。

Power Bankはポータブルなバッテリーパックで、充電が必要なデバイスに電力を供給するために使用します。外出先や電源が利用できない場所での使用に便利です。一方、Mobile Chargerは特にスマートフォンなどのモバイルデバイスを直接電源に接続して充電するために使用します。通常、家庭やオフィスなど、電源が確保されている場所で使います。要するに、Power Bankは「移動中の充電」、Mobile Chargerは「定位置での充電」に使い分けられます。

Ryoko

Ryokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/04/03 19:32

回答

・Portable battery charger
・Portable charger

携帯型充電器はPortable battery charger/Portable chargerで表現出来ます。

Portable は"持ち運びできる、携帯用の"
battery chargerは"充電器、バッテリ充電器、電池充電器"と言う意味を持ちます。

I take a lot of pictures with my phone when I travel and upload them to Instagram, so a portable charger is a must.
『旅行先ではスマホでたくさん写真を撮って、インスタにアップするので携帯型充電器が必須です』

ご参考になれば幸いです。

役に立った
PV443
シェア
ポスト