kano

kanoさん

2023/06/22 10:00

一皿何個ですか? を英語で教えて!

大皿料理を注文する時に具がいくつ入っているのか知りたいので、「一皿何個ですか?」と言いたいです。

0 485
Native Camp

Native Campさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/18 00:00

回答

・How many are there on a plate?
・How many pieces are on the plate?
・How many are on the serving dish?

How many pieces are there on a plate?
「一皿に何個入っていますか?」

「How many are there on a plate?」は「皿の上には何個ありますか?」という意味です。食事のシーンで、例えば寿司やクッキーなど、皿の上に何個置かれているのかを尋ねる際に使えます。また、実験などで皿の上に置かれた試料の数を尋ねる場合にも使用可能です。

How many pieces are on the plate for the large size dish?
「大皿料理には、一皿何個入っていますか?」

How many are on the serving dish?
「一皿に何個入っていますか?」

How many pieces are on the plate?は、例えばケーキやピザなどをカットして皿に盛った際にその個数を尋ねる際に使います。「ピース」が指すものは事前の会話や状況によります。

一方、How many are on the serving dish?は、通常、大皿に盛られた料理全体(例えばパスタやサラダなど)の量や、またはそれに盛られた個々のアイテム(例えばミートボールや寿司など)を指して使います。何を指しているかは文脈によります。

Mia

Miaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/08/04 14:02

回答

・How many pieces are there per dish?

「一皿何個ですか」と聞く時は
How many pieces are there per dish?
と聞きます。
会話調の楽な感じでしたらare thereは省略しても通じます。

pieceは個数を表す時に使う単語です。
peace(平和)と間違えないようにしましょう。

per〜は「その単位につき」の意味になります。
例えば「あなたは週に何日働いているのですか?」でしたら
How many days do you work per week?
となり、「私は年に数回海外旅行に行きます」でしたら
I visit overseas a few times per year.
と、なります。

参考になれば嬉しいです

役に立った
PV485
シェア
ポスト