tokairin

tokairinさん

2023/06/22 10:00

マーキング を英語で教えて!

犬や猫が自分の陣地をほかの犬猫に認識させるための「マーキング」は英語でなんと言うのですか?

0 857
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/18 00:00

回答

・Marking
・Tagging
・Shadowing

In English, when a cat or dog indicates their territory to other animals, it's called marking.
英語では、猫や犬が他の動物に対して自分の領域を示す行為を「マーキング」と言います。

「マーキング」は、英語の"marking"から来ており、主にスポーツや教育の文脈で使われます。スポーツでは特にサッカーで、特定の相手選手を防御するためにつけることを指します。一方、教育の文脈では、試験やレポートを採点、評価することを指すことが多いです。また、一般的には、特定の目標や物を目印付ける、または強調することも「マーキング」を使って表現されます。

In English, the term used to describe when dogs or cats mark their territory is marking.
英語では、犬や猫が自分の陣地をマーキングする行為を「marking」と言います。

In English, when dogs or cats mark their territory, it is referred to as marking.
英語で、犬や猫が自分の領域を示す行為は「マーキング」と呼ばれます。

「Tagging」と「Shadowing」は、言語学習の手法であり、ネイティブスピーカーが日常生活で使い分けるものではありません。しかし、言語学習者はこれらの手法を使って言語能力を向上させます。「Tagging」は、文法や単語の意味を理解するために文章や会話にラベルを付けることを指します。「Shadowing」は、ネイティブスピーカーの話し言葉をリアルタイムで模倣することで、リスニングと発音のスキルを強化する手法です。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/07/06 05:47

回答

・scent marking
・marking behavior

「マーキング」は英語では scent marking や marking behavior などで表現することができると思います。

Please be aware that the stray cat on the premises may sometimes give scent markings.
(敷地内にいる野良猫が、時々マーキングすることがあるので、気を付けてください。)
※stray cat(野良猫)

※ちなみに scent は「匂い」や「香り」という意味なのですが、基本的にはいい匂いに対して使われることが多い表現になります。

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV857
シェア
ポスト