![Takakura](https://nativecamp.net/user/images/avatar/02.png)
Takakuraさん
Takakuraさん
綿あめ を英語で教えて!
2023/06/09 10:00
学校で友達に「私の好きな食べ物は綿あめです」と言いたいです。
![NAKO](https://nativecamp.net/user/images/avatar/19.png)
2024/04/17 00:00
回答
・Cotton Candy
・Candy Floss
・Fairy Floss
My favorite food is cotton candy.
「私の好きな食べ物は綿あめです。」
「Cotton Candy」は英語でわたあめを意味します。お祭りや遊園地、映画館などでよく見かける甘いお菓子です。色とりどりで子供たちに人気があります。英語圏の人々は、その独特な見た目や食感から「綿菓子」を「Cotton Candy」と表現しています。また、比喩的には、軽い、一時的な楽しみや喜びを示す言葉としても使われます。例えば、「その恋はCotton Candyのようだった。甘くて楽しかったけど、すぐに消えてしまった」という具体的な文脈で使うことができます。
My favorite food is candy floss.
「私の好きな食べ物は綿あめです。」
My favorite food is Fairy Floss.
「私の好きな食べ物はフェアリーフロス(綿あめ)だよ。」
Candy FlossとFairy Flossはどちらも綿菓子を意味しますが、地域によって使い分けられます。イギリスやカナダなどではCandy Floss、オーストラリアではFairy Flossと呼ばれます。アメリカではCotton Candyと呼ぶのが一般的です。言葉の選択は主に地域性や文化によるもので、特別なニュアンスの違いはありません。
![NAKO](https://nativecamp.net/user/images/avatar/19.png)
NAKO
![Yasui Takakanobu](https://nativecamp.net/user/images/avatar/01.png)
2023/06/19 01:18
回答
・Cotton candy
・Candy floss
・"Cotton candy"はアメリカ英語で綿あめを指します。文字通りに訳すと「綿菓子」で、見た目が綿に似ているからこそこの名前が付けられました。
例文
"My favorite food is cotton candy."
「私の好きな食べ物は綿あめです。」
・"Candy floss"はイギリス英語で綿あめを指します。この表現も見た目から来ており、「キャンディーの糸」を意味します。
例文
"I can never resist candy floss at the fair."
「私はフェアでのキャンディフロスを絶対に我慢できない。」
ちなみに、オーストラリアでは綿あめを "fairy floss"と呼びます。これらの表現は、地域や状況によって使い分けられますので、覚えておくと便利です。
![Yasui Takakanobu](https://nativecamp.net/user/images/avatar/01.png)
Yasui Takakanobu