yunaさん
2023/05/12 10:00
レッスンを振替える を英語で教えて!
今週のレッスンに行けそうにないので「来週にレッスンを振替えたいのですが」と言いたいです。
回答
ベストアンサー
・reschedule the lesson
・change the lesson
「レッスンを振替える」は英語では reschedule the lesson や change the lesson などで表現することができると思います。
If you don't mind, I'd like to reschedule the lesson to next week.
(よろしければ、来週にレッスンを振替えたいのですが。)
※日本でもよくスケジュールを変更する時に「リスケする」と言いますが、この reschedule はレッスンの振替に対しても使えます。
ご参考にしていただければ幸いです。
回答
・Reschedule the lesson
・Reschedule the class.
・Rearrange the lesson.
I can't make it to the lesson this week. Can we reschedule the lesson for next week?
今週のレッスンに行けそうにないので、来週にレッスンを振替えることは可能ですか?
「Reschedule the lesson」は「レッスンの日程を変更する」という意味です。何かの事情で元の日程でレッスンを受けることができなくなったときや、教師側がレッスンを行うことができなくなったときに使われます。例えば、予定が急に入った、体調不良、急な出張など、レッスンを受けられない理由は様々です。このフレーズを使うと、新たにレッスンの日程を設定する意向を相手に伝えることができます。
I can't make it to this week's class. Can we reschedule the class for next week?
今週のレッスンには行けそうにないので、来週にレッスンを振り替えていただくことは可能でしょうか?
I can't make it to this week's lesson, so could we rearrange the lesson for next week?
今週のレッスンに行けそうにないので、来週にレッスンを振替えてもらえますか?
Reschedule the classとは、特定のクラスや会議を別の日または時間に変更することを意味します。これは、予期せぬ出来事や緊急事態、その他の予定変更が必要な状況で使用されます。
一方、Rearrange the lessonはレッスンの内容や構造を変更することを意味します。これは、特定のトピックに対する理解を深めるため、または生徒の理解度に合わせて教材を調整するときなどに使われます。具体的な教え方や学習順序の変更を指します。
Japan