endoさん
2020/09/02 00:00
楽しみだね。 を英語で教えて!
久しぶりに旅行に出かけるので「明日からの旅行楽しみだね。」と言いたいです。
回答
・I'm looking forward to it.
・I can't wait for it!
I'm looking forward to our trip starting from tomorrow.
明日からの旅行、楽しみだね。
「I'm looking forward to it.」は「それを楽しみにしている」や「待ち遠しい」という意味を持つ表現です。主に何か予定やイベントに対する期待感を示す際に使われます。例えば友人からパーティーの招待を受けた際や、新しいプロジェクトが始まる前などに使うことができます。この表現自体には特にポジティブなニュアンスが含まれています。
I can't wait for our trip starting tomorrow!
明日からの旅行、楽しみだね!
「I'm looking forward to it」は、イベントや出来事に対するソフトな期待感を表し、礼儀正しく丁寧な感じがあります。例えば、会議やビジネスディナーなどの形式的な状況や、友人との穏やかな約束に使われます。「I can't wait for it!」は、非常に興奮して待ちきれないという意味で、友人とのカジュアルな会話や非常に楽しみにしているパーティーや旅行などのソーシャルな状況で使われます。
回答
・be excited
・be looking forward to
「楽しみだね」の言い方としては、
・be excited
・be looking forward to
・can't wait
などがございます。
「明日からの旅行楽しみだね。」の表現は、
・I'm looking forward to the trip starting tomorrow.
・I'm so excited about the trip starting tomorrow.
・I can't wait for the trip that starts tomorrow.
ご参考になれば幸いです。