Takuya Moritaさん
2023/04/13 22:00
機種変更する を英語で教えて!
スマホの調子が悪かったので「機種変更したんだ」と言いたいです。
回答
・Upgrade your device
・Switch your device
・Change your device model
I had to upgrade my device because it wasn't working well.
スマホの調子が悪かったので、機種変更しなければならなかったんだ。
「Upgrade your device」は「あなたのデバイスをアップグレードしてください」という意味で、主に二つのシチュエーションで使われます。一つは、現在使っているデバイス(スマートフォンやパソコンなど)が古くなり、新しいモデルや高性能なものに買い替えることを勧める場合です。もう一つは、デバイスのソフトウェア(OSやアプリケーションなど)を最新のバージョンに更新することを指す場合です。これにより、新機能の利用やセキュリティ強化などが可能となります。
I switched my device because my old one was acting up.
スマホの調子が悪かったから、機種を変えたんだ。
I had to change my device model because my smartphone wasn't working well.
スマホの調子が悪かったので、機種を変えることにしました。
Switch your deviceは、あるデバイスから別のデバイスに切り替えることを指す表現で、例えばPCからタブレットに切り替える場合などに使います。一方、"Change your device model"は、同じ種類のデバイスでも、異なるモデルに変更することを示します。例えば、iPhone XからiPhone 12にアップグレードする場合などに使用されます。前者はデバイスの種類の変更を、後者は同じデバイス内でのモデルの変更を指します。
回答
・I've changed to a (new) model.
この度はご質問をいただきまして誠にありがとうございます。質問いただいた内容ですと、下記のような回答になるかと思います!
I've changed to a (new) model.
現在完了形(継続)を使用して「変更した(現在も変更したまま)」という構文になります。
get a new phone
→機種変更をしたという意味になります。
I got a new phone. It's the iPhone
新しい携帯にしました。
また、upgradeを使っても良いです。
I upgraded to a new mobile phone. 「新しい携帯にアップグレートしました。」