satsukiさん
2023/04/13 22:00
感想 を英語で教えて!
人気のあったドラマの話になったので「たくさんの人がドラマの感想をSNSにあげていました」と言いたいです。
回答
・Impression
・Thoughts
・Reflections
I noticed many people shared their impressions of the popular drama on social media.
「たくさんの人が人気のあるドラマについての感想をSNSに投稿していたことに気づきました。」
「インプレッション」は、感想、印象、イメージなどを意味する英語の単語。何かを見たり聞いたり体験したりした後の感じや思ったことを述べるのに使います。例えば、映画や本の感想、新商品の使用感、人や場所についての第一印象などを表現するときに用いられます。また、特に商品レビューや評価などでは、良い点や悪い点を明確に述べることが求められることが多いです。
Many people were posting their thoughts on the drama on social media.
「たくさんの人がそのドラマについての感想をSNSに投稿していました。」
Many people were posting their opinions about the drama on social media.
多くの人々がそのドラマについての意見をSNSに投稿していました。
Thoughtsは日常的な意見や考えを表すのに使います。特定の話題について何を思っているかを尋ねられた時や自分の考えを表現する際に使います。一方、"Reflections"はより深いレベルの思考や査読を示すために使います。過去の経験や出来事について深く考え、それから何かを学ぶ際に使います。また、"Reflections"は自己省察のニュアンスを含みます。
回答
・comments
・impressions
日本語での「感想」は英語では「comments」や「impressions」といった単語を使って表現することができます。
A lot of people posted their comments about that drama on social media.
たくさんの人がドラマの感想をSNSにあげていました。
I just wanted to give my impressions on your work to you.
あなたの作品に対する感想を言いたかっただけですよ。
参考になれば幸いです。