ayumiさん
2023/04/13 22:00
いろんな機能がついている を英語で教えて!
新しいスマホを買った時に「最近の携帯はいろんな機能がついてる」と言いますが、これは英語で何と言うのですか?
回答
・Comes with various features
・Equipped with multiple functions
・Packed with diverse features
The new smartphone I bought comes with various features.
「買った新しいスマートフォンはいろいろな機能がついています。」
「Comes with various features」は「様々な機能が付属している」や「多くの特徴を持っている」という意味で、新しい製品やサービスを紹介する際によく使われます。具体的には、スマートフォン、パソコン、家電製品、ソフトウェア、車などの製品説明、またはサービスのプロモーションなどで使われます。製品の機能性や多機能性を強調するのに役立つ表現です。
These new smartphones are equipped with multiple functions.
「これらの新しいスマートフォンは多機能を備えています。」
This new phone is packed with diverse features.
この新しい携帯はさまざまな機能が詰まっています。
"Equipped with multiple functions"は、ある製品やデバイスが特定の種類のタスクを実行するために必要な機能を備えていることを指します。たとえば、スマートフォンや家電製品などで使われます。
"Packed with diverse features"は、製品が様々な特徴や利点を持っていて、それが他の製品と比較して優れていることを強調します。より広範で多様な機能を持つ製品やサービスを説明する際に使われます。
使い分けについては、前者は特定の目的を果たす機能を強調し、後者は多機能性や多様性を強調します。
回答
・update plenty of function
・There are so many functions
①update plenty of function
例文:Recent smartphones are updated plenty of function.
=最近のスマートフォンのはたくさんの機能がアップデートされているよね。
②There are so many functions
例文:There are so many functions on a smart phone I can't use all of them.
=スマホにはたくさんの機能がありすぎて、全部使えないよね。