Elena

Elenaさん

2023/04/03 10:00

中間色 を英語で教えて!

鮮やかな単色よりは少し混ざった感じの色が好きなので、「2色の色が混ざった中間色が好きです」と言いたいです。

0 856
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/03/15 00:00

回答

・Intermediate color
・Secondary color
・Tertiary color

I prefer intermediate colors that are a blend of two colors rather than vivid solid colors.
鮮やかな単色よりも2色が混ざった中間色が好きです。

インターミディエイトカラー(中間色)とは、原色と原色の間に位置する色のことを指します。赤、青、黄の三原色を組み合わせて作られる緑、オレンジ、紫などが該当します。主に美術、デザイン、ファッションなどの分野で使われ、色彩のバランスや調和、印象を調整するために用いられます。また、コーディネーションやデザインの際に、主色となる原色との調和を図る目的で使われることもあります。

I prefer secondary colors, which are the intermediate colors formed by mixing two primary colors.
私は2つの原色が混ざって作られる中間色、つまり二次色の方が好きです。

I prefer tertiary colors, which are the intermediate colors achieved by mixing two primary ones.
私は一次色の2色を混ぜて得られる中間色である三次色が好きです。

「Secondary color」は二次色を指す言葉で、主要な三つの原色(赤、青、黄色)を組み合わせて作られる色(オレンジ、緑、紫)を指します。一方、「Tertiary color」は三次色を指し、原色と二次色の組み合わせで作られる色(赤紫、青紫、黄緑など)を指します。日常的には、具体的な色の説明や芸術、デザイン、教育の文脈で使われます。たとえば、美術の授業で色の混ぜ方を教える時や、デザインのプロジェクトで特定の色を指定する時などに用いられます。

Tanman

Tanmanさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/04/21 12:33

回答

・intermediate color

I like intermediate colors that are a mix of two colors.
2色の色が混ざった中間色が好きです。

英語で「中間色」と言いたい時は「intermediate color」という表現を使います。
他にも「muted color」という表現で同様の意味を伝えることが可能です。


She painted the walls of her room with a muted color to create a calming atmosphere.
彼女は、落ち着いた雰囲気を作るために、自分の部屋の壁を落ち着いた色に塗りました。

The fashion designer opted for muted colors for her latest collection, giving it a vintage and understated look.
そのファッションデザイナーは、最新コレクションにおいて、落ち着いた色を選んで、ヴィンテージ風で控えめな印象を与えました。

役に立った
PV856
シェア
ポスト