Hajiさん
2020/09/02 00:00
センター試験 を英語で教えて!
日本の大学の共通入学試験を表す時に「センター試験」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・National Center Test
・One-of-a-kind exam that decides one's fate.
The National Center Test for University Admissions.
日本の大学の共通入学試験、つまり「センター試験」。
National Center Testは、日本の大学入試で一般的に行われる試験の一つで、全国統一で実施されます。大学進学を希望する高校生や大学受験を予定する者が主に受けます。一般的には1月の週末に実施されており、2日間で5科目を受験します。受験者は自分が進学を希望する大学や学部、学科に応じて受ける科目を選択します。このテストの結果は、各大学が自身の入試でどの程度考慮するかは大学によります。シチュエーションとしては、進学・受験の話題が出た時、特に冬の時期に使われることが多いです。
The National Center Test for University Admissions in Japan is a one-of-a-kind exam that decides one's fate.
日本の大学入試センター試験は、運命を決定する唯一無二の試験です。
"National Center Test"は日本の大学入試の一部で、毎年1月に実施され、高校生が多くの公立及び私立大学に進学するための基準となります。特定の教科の知識を評価する点で主に使われます。
一方、"One-of-a-kind exam that decides one's fate"は非常に特殊で重要な試験を指し、その結果が人の将来を大きく左右することを強調しています。この表現は、歩みを決定するような重要な試験が存在する場合に使われます。例えば、医師や弁護士の資格試験など、一度に成功するチャンスが少なく、その結果がキャリアの進行方向を決定する場合に使用されます。
回答
・National Center Test for University Adm
・National Center Test
センター試験 は
National Center Test for University Admissions/National Center Test で表現出来ます。
I have to take the National Center Test for University Admissions so I have to be in good physical condition.
『センター試験を受けるので体調を万全にしておかないといけない』
I was able to get into a good university using the National Center Test.
『センター試験を利用して良い大学に合格できた』
ご参考になれば幸いです。