Horiiさん
2023/02/13 10:00
欠航 を英語で教えて!
東京行きの飛行機が雪のため、欠航となりましたと言いたいです。
回答
・Flight cancellation
・Flight is called off
・Flight is grounded
The flight to Tokyo has been cancelled due to snow.
雪のため、東京行きの飛行機が欠航になりました。
「Flight cancellation」は、航空便が運航停止になることを指します。これは、天候悪化、機器の故障、航空会社の運営上の問題、労働争議など、さまざまな理由で起こります。予約をした利用者には大きな迷惑となり、代わりのフライトを探さなければならない場合もあります。また、この表現はニュース記事や旅行情報、航空会社からのお知らせなどでよく使われます。
The flight to Tokyo is called off due to snow.
雪のため、東京行きの飛行機は欠航となりました。
The flight to Tokyo is grounded due to the snow.
雪のため、東京行きの飛行機が欠航となりました。
"Flight is called off"は、何らかの理由で(例えば、悪天候や機械の故障など)フライトが予定通りに行われないことを指します。これは通常、フライトが始まる前に決定されます。
一方、"Flight is grounded"は、一般的には航空機が安全性や規制上の理由で飛行が許可されていない状態を指します。これは特定の航空機、航空会社、あるいは全ての航空機に適用される場合があります。また、この表現は航空機が既に飛行中の場合にも使われます。
回答
・be canceled
・get canceled
「欠航」は英語では be canceled や get canceled などで表現することができます。
The flight to Tokyo was canceled due to snow.
(東京行きの飛行機が雪のため、欠航となりました。)
The flights to Okinawa got canceled two days in a row because of the typhoon.
(沖縄行きの飛行機が、台風の為二日続けて欠航になった。)
ご参考にしていただければ幸いです。