yamatoさん
2022/12/05 10:00
早寝早起きの習慣をつけよう を英語で教えて!
寝るのが遅く、朝も起きれないので、「早寝早起きの習慣をつけよう」と言いたいです。
回答
・Let's get into the habit of early to bed, early to rise.
・Let's make a habit of hitting the sack early and rising with the sun.
・Let's adopt the routine of being an early bird, going to sleep and waking up early.
Let's get into the habit of early to bed, early to rise. We need to fix our sleep schedule.
「早寝早起きの習慣をつけよう。私たちは寝る時間を修正する必要があるよ。」
「早寝早起きの習慣をつけましょう」という意味のフレーズです。友人や家族、パートナーなどに対して健康的な生活習慣を勧める際に使うことができます。また、自己啓発の文脈や新年の抱負など、自己改善や目標設定に関連する話題の中で使われることもあります。健康や生活習慣の改善を目指すときのモットーとしても使われます。
We're always staying up late and struggling to get up in the morning. Let's make a habit of hitting the sack early and rising with the sun.
「いつも遅くまで起きて、朝もなかなか起きられない。早寝早起きの習慣をつけよう。」
Let's adopt the routine of being an early bird, going to sleep and waking up early.
早寝早起きの習慣をつけましょう。
両方のフレーズは似た意味を持つが、そのニュアンスや使われる状況は異なる。Let's make a habit of hitting the sack early and rising with the sunは具体的な時間指定が含まれており、通常は日の出とともに起きる生活スタイルを提案しています。一方、Let's adopt the routine of being an early bird, going to sleep and waking up earlyは、一般的に早寝早起きを習慣にしようという提案で、具体的な時間は指定されていません。「早起きは三文の得」ということわざに基づいており、健康や生産性に良いという意味合いが含まれています。
回答
・Let's practice the habit of early to bed, early to rise.
・Let's make a habit of hitting the hay early and rising with the sun.
・Let's cultivate the habit of sleeping early and waking up early.
Let's practice the habit of going to bed early and rising early.
早寝早起きの習慣をつけよう。
「早寝早起きの習慣を身につけましょう」という指示に従うことで、健康的な生活リズムを確立することができます。夜更かしをせずに早く寝て、朝早く起きることで、身体のリフレッシュや睡眠の質を高めることができます。また、朝の時間を有効活用することができるため、朝の運動や読書、勉強などの時間を作ることができます。早起きすることで、仕事や学業の準備を十分に行うことができ、1日のスタートを良い状態で始めることができます。さらに、朝の時間を大切にすることで、ストレスを減らし、心の余裕を持つことができます。
We've been staying up late and struggling to wake up in the mornings. Let's make a habit of hitting the hay early and rising with the sun.
私たちは遅くまで起きて、朝になってもなかなか起きられません。早寝早起きの習慣をつけるようにしましょう。
I think we should cultivate the habit of sleeping early and waking up early.
早く寝る習慣と早く起きる習慣を身につけるべきだと思う。
「Let's make a habit of hitting the hay early and rising with the sun」はよりカジュアルで、友人や家族との軽い会話で使用されます。また、「hitting the hay」や「rising with the sun」などのイディオムを使っているため、親しみやすさやユーモラスな雰囲気を出しています。
一方、「Let's cultivate the habit of sleeping early and waking up early」はよりフォーマルで、教育や健康についての専門的な会話、または自己改善についての説教的な文脈で使用されます。こちらは直訳的な表現で、具体的で真剣なトーンを示しています。
回答
・early to bed and early to rise
「早寝早起きの習慣をつける」は
I make a habit of early to bed and early to rise.
です。
習慣づける、の他の表現方法として
〜as a daily routine
もありますので
I get up early and go to bed early as a daily routine.
ということもできます。
routine は最近は
モーニングルーティーンやナイトルーティーンという単語で
定着していて馴染みのある単語になっていると思います。
ちなみに前述した「early to bed and early to rise」
は、アメリカでは昔から言い伝えられている有名なフレーズの一部で
これには続きがあります。
全文を紹介すると
early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy, and wise
早寝早起きは、人を健康にし、裕福にし、知的にする。
日本でいう「早起きは三文の徳」ですね!