YUU

YUUさん

2022/11/14 10:00

統計を取る を英語で教えて!

会議で、部下に「このデータについて統計を取っていますか?」と言いたいです。

0 669
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/01/14 00:00

回答

・Collect statistics
・Gather data
・Compile data

Are you collecting statistics on this data?
「このデータについて統計を取ってますか?」

「Collect statistics」は「統計情報を収集する」という意味で、データ分析や研究などのシチュエーションでよく使われます。このフレーズは、特定の群集や物事に関する数量的なデータを収集し、それに基づいて分析や評価を行うという行為を表します。たとえば、マーケティング調査の一環として顧客の購買行動の統計を収集したり、学校で学生の成績の統計を収集して全体の学力を把握したりします。統計は、情報を読み解くツールとして重要な役割を果たします。

Are you compiling statistics on this data?
「このデータについて統計を取っていますか?」

Are you compiling data on this?
「これについてデータを集計していますか?」

Gather dataは、情報やデータを集める行為を指します。これは、アンケートをとる、研究を行う、インターネット上で情報を調べるなど、新たなデータを探し出すアクション全般で使われます。一方、"Compile data"は、すでに集められたデータを整理し分析可能な形にまとめることを指します。これは、データベースにデータを保存する、グラフやチャートで表示するためにデータをまとめる、複数の情報ソースからのデータを一つにまとめるなど、前処理や後処理といった活動で使われます。

YASUHIRO

YASUHIROさん

ネイティブキャンプ英会話講師

United StatesUnited States

2022/12/19 13:50

回答

・obtain statistics to support this data
・have supporting data

- Have you obtained/taken statistics to support this data?
このデータを裏付ける統計は取りましたか?

- Do you have any supporting data/document?
裏付けとなるデータや文書はありますか?

ご質問の「統計」が統計学に準ずるデータである場合は、"statistics"を使います。

もう少し簡易的なデータ収集の意味である場合は、"supporting data/document"という言い方もできます。

ビジネス会話では、正式な「統計」でない場合でも、「何かを裏付けるもの」という意味で、"supporting data" や "backup data"をよく使います。

- You need more supporting data to prove your points.
あなたの主張を裏付けるデータがもっと必要です。

- Prepare some backup information just in case your clients question your findings.
顧客が調査結果に疑問を呈した場合に備えて、裏付けデータを準備しておいてください。
(この場合の"backup" は、保存されたデータというよりも、証明・サポートのためのデータです)

*** Happy learning! ***

役に立った
PV669
シェア
ポスト