wada akemiさん
2025/07/09 10:00
この橋の設計、誰が担当したのですか? を英語で教えて!
美しい建築物に興味があるので、その設計者について「この橋の設計、誰が担当したのですか?」と英語で言いたいです。
回答
・Who is responsible for the design of this bridge?
「この橋の設計、誰が担当したのですか?」は、上記のように表せます。
be responsible for 〜 : 〜の責任を持つ、〜を担当する
design : デザイン、設計、模様、計画(名詞)
bridge : 橋(名詞)
・こちらを使ったスラングで、It's water under the bridge.(橋の下の水)と言うと「もう過ぎたこと」という意味を表せます。
例文
It's so beautiful. Who is responsible for the design of this bridge?
すごく美しいです。この橋の設計、誰が担当したのですか?
※beautiful は「美しい」「綺麗な」といった意味の形容詞ですが、「素晴らしい」という意味でも使われます。
例)That's a beautiful idea.
素晴らしいアイデアですね。
Japan